Алфавитный указатель музыкантов

Скачать мп3 легко и просто Ne odin


Мы нашли для вас песню Ne odin от NPM feat. Pes. Мы будем очень рады, если вы насладитесь прослушивание этого музыкального произведения и оно принесёт вам радость. Эта музыка отлично подойдёт как для молодых, так и для опытных, которые наверяка найдут в ней что-то новое для себя.

Длительность: 03:26

Просмотры: 1124

скачать быстро

От того же автора NPM feat. Pes

Видео:

Видеоклип NIKOS VERTIS - Pes To Moi Hana (dj remix)
Reci mi ponovo da se šališ
Pozovi zvijezde da mi se pridruže
Moja strast je slatki poljubac
Srce lomi kao staklo

Ove noći ne bi trebalo
I zagrli dan da nas pronađe
I zagrli dan da nas pronađe
Ove noći ne bi trebalo

Ponovo me pogledaj sa toplim pogledom
Dovoljno da mi ukradeš srce
Sa uzdahom, daj mi život
Napravi svoj ljubavni praznik

Ove noći ne bi trebalo
I zagrli dan da nas pronađe
I zagrli dan da nas pronađe
Ove noći ne bi trebalo

Sada, kada kažu samo pogledi
Od mene pitaj šta hoćeš
Spali vatru, dajte mi izgovor
Letimo oko tijela

Ove noći ne bi trebalo
I zagrli dan da nas pronađe
I zagrli dan da nas pronađe
Moje tijelo, moje srce i moja duša

RUSSIAN TRANSLATE LYRIC
Скажите еще раз, что вы шутите
Объявите звезды присоединиться ко мне
Моя страсть сладкая с твоим поцелуем
Сердце ломается, как стекло

Эта ночь не должна
И обнять день, чтобы найти нас
И обнять день, чтобы найти нас
Эта ночь не должна

Посмотрите на меня снова с теплым взглядом
Достаточно, чтобы украсть мое сердце
Со вздохом дай мне жизнь
Сделайте наш праздник любви

Эта ночь не должна
И обнять день, чтобы найти нас
И обнять день, чтобы найти нас
Эта ночь не должна

Теперь, когда говорят только взгляды
От меня спросите, что вы хотите
Ожог огнем, дай мне повод
Давайте путешествовать по телу

Эта ночь не должна
И обнять день, чтобы найти нас
И обнять день, чтобы найти нас
Мое тело, мое сердце и моя душа

GREEK LYRIC TRANSLATE
Πες το μου ξανά ότι μ΄αγαπάς
Αγκαλιά στ' αστέρια να με πας
Πάθος μου γλυκό μ' ένα σου φιλί
Η καρδιά να σπάσει σαν γυαλί
 
Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή
Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει
Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει
Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή
 
Κοίτα με ξανά μια ζεστή ματιά
Φτάνει να μου κλέψει την καρδιά
Μ' ένα στεναγμό δώσε μου ζωή
Κάνε την αγάπη μας γιορτή
 
Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή
Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει
Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει
Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή
 
Τώρα που μιλούν μόνο οι ματιές
Από μένα ζήτα ό,τι θες
Κέρνα με φωτιά, δώσ' μου αφορμή
Να μας ταξιδέψει το κορμί
 
Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή
Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει
Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει
Σώμα μου, καρδιά μου και ψυχή

ENGLISH LYRIC TRANSLATE SONG -

Say again that you're joking
Announce stars to join me
My passion is sweet with your kiss
The heart breaks like glass

This night should not
And hug the day to find us
And hug the day to find us
This night should not

Look at me again with a warm look
Enough to steal my heart
With a sigh give me life
Make Our Holiday of love

This night should not
And hug the day to find us
And hug the day to find us
This night should not

Now that only the views are spoken
From me ask what you want
Burn fire, give me a Reason
Let's travel the body

This night should not
And hug the day to find us
And hug the day to find us
My body, my heart and my soul

-




Комментарии:

Новый комментарий



Каптча:

Алфавитный указатель песен