Случайная музыка
Топовая музыка
|
Скачать музыку онлайн Look at Me Cosbe RemixМы нашли для вас песню Look at Me Cosbe Remix от David O Dowda. Мы будем очень рады, если вы насладитесь прослушивание этого музыкального произведения и оно принесёт вам радость. Эта музыка отлично подойдёт как для молодых, так и для опытных, которые наверяка найдут в ней что-то новое для себя.
Длительность: 03:12 Просмотры: 1164 От того же автора David O Dowda Послушайте и вот эти песни:
Видео:Видеоклип KARWAN HAWRAMY - NIKOS VERTIS - Pes To Moi Hana HD (dj remix)Reci mi ponovo da se šališ
Pozovi zvijezde da mi se pridruže Moja strast je slatki poljubac Srce lomi kao staklo Ove noći ne bi trebalo I zagrli dan da nas pronađe I zagrli dan da nas pronađe Ove noći ne bi trebalo Ponovo me pogledaj sa toplim pogledom Dovoljno da mi ukradeš srce Sa uzdahom, daj mi život Napravi svoj ljubavni praznik Ove noći ne bi trebalo I zagrli dan da nas pronađe I zagrli dan da nas pronađe Ove noći ne bi trebalo Sada, kada kažu samo pogledi Od mene pitaj šta hoćeš Spali vatru, dajte mi izgovor Letimo oko tijela Ove noći ne bi trebalo I zagrli dan da nas pronađe I zagrli dan da nas pronađe Moje tijelo, moje srce i moja duša RUSSIAN TRANSLATE LYRIC Скажите еще раз, что вы шутите Объявите звезды присоединиться ко мне Моя страсть сладкая с твоим поцелуем Сердце ломается, как стекло Эта ночь не должна И обнять день, чтобы найти нас И обнять день, чтобы найти нас Эта ночь не должна Посмотрите на меня снова с теплым взглядом Достаточно, чтобы украсть мое сердце Со вздохом дай мне жизнь Сделайте наш праздник любви Эта ночь не должна И обнять день, чтобы найти нас И обнять день, чтобы найти нас Эта ночь не должна Теперь, когда говорят только взгляды От меня спросите, что вы хотите Ожог огнем, дай мне повод Давайте путешествовать по телу Эта ночь не должна И обнять день, чтобы найти нас И обнять день, чтобы найти нас Мое тело, мое сердце и моя душа GREEK LYRIC TRANSLATE Πες το μου ξανά ότι μ΄αγαπάς Αγκαλιά στ' αστέρια να με πας Πάθος μου γλυκό μ' ένα σου φιλί Η καρδιά να σπάσει σαν γυαλί Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή Κοίτα με ξανά μια ζεστή ματιά Φτάνει να μου κλέψει την καρδιά Μ' ένα στεναγμό δώσε μου ζωή Κάνε την αγάπη μας γιορτή Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή Τώρα που μιλούν μόνο οι ματιές Από μένα ζήτα ό,τι θες Κέρνα με φωτιά, δώσ' μου αφορμή Να μας ταξιδέψει το κορμί Να μη ξημερώσει η νύχτα αυτή Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει Κι αγκαλιά η μέρα να μας βρει Σώμα μου, καρδιά μου και ψυχή ENGLISH LYRIC TRANSLATE SONG - Say again that you're joking Announce stars to join me My passion is sweet with your kiss The heart breaks like glass This night should not And hug the day to find us And hug the day to find us This night should not Look at me again with a warm look Enough to steal my heart With a sigh give me life Make Our Holiday of love This night should not And hug the day to find us And hug the day to find us This night should not Now that only the views are spoken From me ask what you want Burn fire, give me a Reason Let's travel the body This night should not And hug the day to find us And hug the day to find us My body, my heart and my soul - Ещё видео:
Комментарии:Новый комментарий |
|